Player | Gallery | Audio |
---|
Kevin[]
VA (Korean): 정재헌
VA (Japanese): 丸高大知 (Marutaka Daichi)
Audio | Korean | Japanese | English |
---|---|---|---|
Battle(1) |
호오~ 재미있겠군. | ほう、面白い。 | This will be fun! |
Battle(2) |
상황은 파악했다. | 状況は把握している。 | I get it now. |
Battle(3) |
정신차려. | しっかりしろ。 | Wake up! |
Skill(1) |
이건 버티기 힘들 걸!! | これは耐え難いだろう! | You won't be able to stand this! |
Skill(2) |
과연 이걸 막을 수 있을까? | この技を止められるか? | Take this! |
Win(1) |
당연한 결과다. | 当然の結果だ。 | This was obvious. |
Win(2) |
다 실력 문제다. | 実力の問題なのだ。 | It's all a matter of skills. |
Win(3) |
꽤 하는군. | なかなかやるな。 | Not bad. |
Lose(1) |
쳇! | チッ! | Hmph! |
Lose(2) |
내가!? | 俺が!? | Me? |
Christmas Kevin[]
VA (Korean): 정재헌
Audio | Korean | English |
---|---|---|
Battle(1) |
어떤 동화를 들려줄까? | What fairy tale do you like to hear? |
Battle(2) |
집에 혼자 남겨진 어린아이 같군. | You look like a child left alone at home. |
Battle(3) |
옛날 옛적에... | Once upon a time... |
Skill(1) |
착한 어린이는 이만 잠들 시간이야. | It's time for a good kid to fall asleep. |
Skill(2) |
어린이를 위한 동화는 여기까지. | This is all for the fairy tale for the children. |
Win(1) |
이젠 꿈에서 깨어날 때야. | It's time to wake up from your dream. |
Win(2) |
그리고 행복하게 살았답니다. | And they lived happily ever after. |
Win(3) |
오늘 이야기는 여기까지다. | This is all for today's fairy tale. |
Lose(1) |
흠… 흥이 깨졌군... | Well... What a way to kill the mood. |
Lose(2) |
이런 결말은 인정할 수 없어...! | I can't accept this conclusion...! |